WeBible
Swedish (1917)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
swedish
Azarjas bön 1
6 - Ty vi hava syndat och handlat ogudaktigt genom att avfalla från dig, ja, vi hava svårt försyndat oss i alla stycken.
Select
1 - Tillägg till Daniel 3,23: Asarias bekänner sitt folks och sina egna synder och beder om hjälp. Herrens ängel räddar honom och hans vänner från att förtäras av elden. Men de tre männen gingo omkring mitt ibland lågorna och lovsjöngo Gud och prisade Herren.ej gjort vad du har bjudit oss, för att det skulle gå oss väl.den med bergolja och tjära och blår och torrt ris.
2 - Och Asarias ställde sig där, jämte de andra, och bad denna bön; han upplät sin mun mitt i elden och sade:
3 - Lovad vare du, Herre, våra fäders Gud, och prisat och förhärligat vare ditt namn evinnerligen.
4 - Ty du är rättfärdig i allt vad du har gjort mot oss, och alla dina gärningar äro rättvisa, och dina vägar äro rätta, och alla dina domar äro sannfärdiga.
5 - Ja, sannfärdiga domar har du utfört vid allt vad du har låtit komma över oss och över Jerusalem, våra fäders heliga stad. Med sanning och rätt har du låtit allt detta komma över oss för våra synders skull.
6 - Ty vi hava syndat och handlat ogudaktigt genom att avfalla från dig, ja, vi hava svårt försyndat oss i alla stycken.
7 - Vi hava icke hörsammat dina bud eller tagit dem i akt
8 - Ja, allt som du har låtit komma över oss och allt som du har gjort mot oss, det har du gjort med rättvis dom:
9 - du har överlämnat oss i fienders händer, i ogudaktiga, hätska avfällingars händer, och åt en orättfärdig konung, den ondskefullaste på hela jorden.
10 - Och nu kunna vi icke upplåta vår mun; skam och smälek hava drabbat dina tjänare och dem som frukta dig.
11 - Övergiv oss dock ej helt och hållet, för ditt namns skull, och bryt icke ditt förbund,
12 - och låt icke din barmhärtighet vika ifrån oss, för Abrahams, din väns, skull och för Isaks, din tjänares, skull och för Israels, din heliges, skull.
13 - Du lovade ju dem att du ville göra deras säd talrik såsom stjärnorna på himmelen och såsom sanden på havets strand.
14 - Men nu hava vi, o Herre, blivit ringare än något annat folk och leva denna dag i betryck överallt på jorden, för våra synders skull.
15 - Och i denna stund hava vi icke någon furste eller någon profet eller ledare, ej heller kunna vi längre frambära något brännoffer eller slaktoffer eller något spisoffer eller någon rökelse, ej heller hava vi någon plats där vi kunna offra inför ditt ansikte och så finna barmhärtighet.
16 - Men låt oss bliva nådigt mottagna, med förkrossat hjärta och ödmjuk ande,
17 - likasom frambure vi brännoffer av vädurar och tjurar eller feta lamm i tiotusental. Låt vårt offer så gälla inför ditt ansikte i dag, och giv att vi i allt må efterfölja dig. Ty de som förtrösta på dig komma icke på skam.
18 - Och nu följa vi dig av allt hjärta och frukta dig och söka ditt ansikte.
19 - Låt oss icke komma på skam, utan handla rned oss efter din mildhet och efter din stora barmhärtighet;
20 - förlossa oss i enlighet med dina underbara gärningar, och förhärliga ditt namn, o Herre.
21 - Och låt alla dem som göra dina tjänare något ont få blygas, låt dem komma på skam med all sin makt och allt sitt herravälde, och låt deras styrka bliva krossad,
22 - så att de få förnimma att du är Herren, allena Gud, och att du är ärad över hela världen.
23 - Men konungens tjänare, vilka det ålåg att kasta dem i ugnen, upphörde icke att elda
24 - Och lågan steg upp ända till fyrtionio alnar över ugnen,
25 - och den slog ut åt sidorna och förtärde dem av kaldéerna omkring ugnen, vilka nåddes av den.
26 - Men Herrens ängel hade stigit ned i ugnen tillsammans med Asarias och hans vänner, och han drev ut eldslågan ur ugnen och gjorde så,
27 - att ugnens inre var såsom genomsusat av en daggfrisk vind. Och elden kom icke alls vid dem och gjorde dem icke någon skada eller något men.
28 - Då sjöngo de tre såsom med en mun en lovsång och förhärligade och prisade Gud i ugnen. De sjöngo:
29 - Lovad vare du, o Herre, våra fäders Gud, och prisad och upphöjd i evighet; lovat vare ditt heliga och härliga namn och högt prisat och upphöjt i evighet.
30 - Lovad vare du i din heliga härlighets tempel och högt lovsjungen och ärad i evighet.
31 - Lovad vare du, där du tronar på keruberna och skådar ned i djupen, och prisad och upphöjd i evighet.
32 - Lovad vare du på ditt rikes tron och högt lovsjungen och upphöjd i evighet.
33 - Lovad vare du på himmelens fäste och lovsjungen och förhärligad i evighet.
34 - Loven Herren, I alla Herrens verk, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
35 - Loven Herren, I Herrens änglar, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
36 - Loven Herren, I himlar, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
37 - Loven Herren, alla vatten ovan himmelen, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
38 - Loven Herren, I alla Herrens härskaror, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
39 - Loven Herren, sol och måne, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
40 - Loven Herren, himmelens stjärnor, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
41 - Loven Herren, allt regn och all dagg, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
42 - Loven Herren, alla vindar, lovsjungen och upphöjen honom i evighet
43 - Loven Herren, eld och hetta, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
44 - Loven Herren, frost och köld, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
45 - Loven Herren, rimfrost och snö, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
46 - Loven Herren, nätter och dagar, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
47 - Loven Herren, ljus och mörker, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
48 - Loven Herren, ljungeldar och moln, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
49 - Love jorden Herren, lovsjunge och upphöje den honom i evighet.
50 - Loven Herren, berg och höjder, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
51 - Loven Herren, alla växter på jorden, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
52 - Loven Herren, I källor, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
53 - Loven Herren, hav och floder, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
54 - Loven Herren, I havsvidunder och alla djur som röra sig i vattnet, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
55 - Loven Herren, alla himmelens fåglar, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
56 - Loven Herren, alla vilda djur och boskapsdjur, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
57 - Loven Herren, I människors barn, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
58 - Lova Herren, o Israel, lovsjung och upphöj honom i evighet.
59 - Loven Herren, I Herrens präster, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
60 - Loven Herren, I Herrens tjänare, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
61 - Loven Herren, I de rättfärdigas andar och själar, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
62 - Loven Herren, I fromme och i hjärtat ödmjuke, lovsjungen och upphöjen honom i evighet.
63 - Loven Herren, Ananias, Asarias och Misael, lovsjungen och upphöjen honom i evighet. Ty han har förlossat oss ur dödsriket och räddat oss ur dödens våld; han har frälst oss mitt ur den brinnande lågan, ja, han har frälst oss ur elden.
64 - Tacken Herren, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
65 - Loven gudarnas Gud, I alla som frukten Herren; lovsjungen och tacken honom, ty hans nåd varar evinnerligen.
Azarjas bön 1:6
6 / 65
Ty vi hava syndat och handlat ogudaktigt genom att avfalla från dig, ja, vi hava svårt försyndat oss i alla stycken.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget